I don’t think that makes sense.
|
Crec que no té sentit.
|
Font: MaCoCu
|
It’s that there is no point and that there doesn’t have to be a point.
|
Que no té sentit; no n’ha de tenir, de sentit. No cal cap raó.
|
Font: TedTalks
|
I know it doesn’t make sense.
|
Sé que no té sentit.
|
Font: OpenSubtitiles
|
It really does not make sense.
|
De veritat que no té sentit.
|
Font: Europarl
|
Forecaster says it doesn’t make sense.
|
El meteoròleg diu que no té sentit.
|
Font: OpenSubtitiles
|
Of course it doesn’t make sense, it’s not real.
|
Doncs clar que no té sentit, no és real.
|
Font: OpenSubtitiles
|
I suppose there’s no point asking how you found me.
|
Suposo que no té sentit preguntar-vos com m’heu trobat.
|
Font: OpenSubtitiles
|
When I went to see the French it was with the message that it does not make sense to have 25 platforms all doing the same with different brands and teams.
|
Quan vaig anar a veure els francesos ja era amb el missatge que no té sentit tenir 25 plataformes fent el mateix amb marques i equips diferents.
|
Font: MaCoCu
|
What does not make sense is translating your website into languages that are not relevant to your sales as you will end up forgetting about them and they will ultimately reflect badly on your site.
|
El que no té sentit és traduir el teu lloc web a idiomes que no són rellevants per la teva comercialització, perquè acabaràs descuidant-lo i donant una imatge dolenta.
|
Font: MaCoCu
|
I therefore do not think there is any point in you waiting any longer.
|
Per tant crec que no té sentit que esperi més temps.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|